Докуметация Cтарт Статьи Форум Лента Вход
Не официальное русскоязычное сообщество

Главная Форумы Обсуждение сайта Проблемы перевода, термины и их значения. Ответ в теме: Проблемы перевода, термины и их значения.

#2148

Andry
Участник

Последние две статьи я толком не переводил. Так просто накидал вчера перед сном(есть кстати еще две или 3 статьи которые я тоже толком не переводил. Одна уж слишком устарела. Потому даже и не знаю что с ней делать. Наверно немного усовершенствую. А другая требует углубится в изучения блендера. Потому пока отложил.). Сегодня как то все не до этого было(постоянно отвлекают). Перевел как раз до этого места и как то мня отвлекли. Потому отложил. Можешь упростить мне жизнь и предложить перевод к этим предложениям о переменых. А то я собирался уже лезь в яндекс искать инфу что бы лучше в теме разобраться. Хотя все равно полезу чтоб почитать о шейдерах побольше. Кстати раз уже речь об этом уроке зашла. Как ты смотришь на то что бы перевести схемы к уроку. Хоть переводить там не много но мне не хочется связываться с переводом картинок. Как то не люблю я это дело. Думал тебе предложить попзже когда картинок для перевода побольше накопится. Как ты насчет такого?

jMonkeyEngine.ru © 2017. Все права сохранены.