Докуметация Cтарт Статьи Форум Лента Вход
Не официальное русскоязычное сообщество

Главная Форумы Обсуждение сайта Проблемы перевода, термины и их значения. Ответ в теме: Проблемы перевода, термины и их значения.

#2154

Andry
Участник

Ну дак я от темы к теме кочую. Когда все переведу тогда въеду в смысл всех терминов. А пока я шарю только в том что уже освоил. Насчет картинок. Я просто не люблю картинки переводить. Насчет языка. Ну у шейдеров шейдерный опенджэелевкий(там по моему в начале статьи об этом говорилось). А у материалов возможно собственный язык JME3. Если это проблема то их в принципе можно под Java язык делать что бы закоментеный текст хотя бы подсвечивался(в тех случаях если таковой есть). На худой конец и так сойдет.

jMonkeyEngine.ru © 2017. Все права сохранены.